当前位置 :
《PartIVTranslationThesubjectsinhisexperimentwere75collegestudents.Theyrepresented》相关问答题
大学英语四级

1、【题目】Part IV Translation

The subjects in his experiment were 75 college students. They represented all levels of ability in English: beginning, intermediate, and native-speaking students. (Passage Two)

答案:

他的实验对象是75名大学生。他们的英语能力代表了各种水平层次:初始级、中级、以母语为英语。

解析:

暂无解析

1、【题目】Part V Writing

Directions: In this part you are required to write an essay about Saving Energies and Resources. You should write at least 120 words and base your composition on the outline (given in Chinese) below:

1、随着社会的发展,厉行节约越来越重要;

2、生活中许多方面都可以节约;

3、每个人都应该养成节约的好习惯。

答案:

Saving Energies and Resources

Saving is a good habit not only for an individual but for a company, factory, even the government. As we know, with the increasing population of the world, more and more natural resources and energies are consumed. If people want to have a healthy and good life in the long future, they have to form the habit of saving things.

Actually, for and individual, there are many things worth saving, such as water, food, power, etc. As is known to all, water shortage has been a serious problem in many areas and countries. For example, in the west area of China, many people store rain for cleaning and cooking. Since drinkable water is limited in the world, we should save water as possible as we can in our daily life. For the same reason, we should also save power. We can limit the time of using air conditioners, and set the temperature not too high or too low. Turn off lights when we leave. Use towel instead of facial paper to save paper. Stop using once-and-away chopsticks to save wood. If everyone can form good habit of saving, we can make great contributions to the whole world.

Only by saving can we protect our environment for a better world both for ourselves and for the future generations.

解析:

暂无解析

1、【题目】Part IV Translation

The captain realized that the men tried to deceive him so he made them work very hard for the rest of the voyage. (Passage One)

答案:

船长意识到这些船员是要欺骗他,因此,在余下的航程里他让他们干更累的活。

解析:

暂无解析

1、【题目】Part IV Translation

Not many of the children offer their fathers some presents. But the American fathers still think they are much better fated than the fathers of many other countries, who have not even a day for their sake in name only. (Passage Three)

答案:

不是很多孩子送给父亲礼物。但美国的父亲们仍然认为他们比在别的国家的父亲们幸运得多;因为在别的国家连一个名誉上的父亲节都没有。

解析:

暂无解析

1、【题目】PartIVTranslation

Cultureshockiscausedbytheanxietythatresultsfromlosingallfamiliarsignsandsymbolsofsocialintercourse.(PassageFour)

答案:

文化震撼是由于社会交往过程中失去了所有本来熟悉的标记和符号引起焦虑而产生的。

解析:

暂无解析

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
精品分类
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞