1、【题目】严复翻译的《天演论》 ,其原文的题目是()
选项:
A.InquiryintotheNatureofEvolution
B.StudyofEvolutionandEthics
C.EvolutionandEthicsandOtherEssays
D.StudyoftheSystemofLogic
答案:
C
解析:
暂无解析
1、【题目】All plays are alike to me just as all music is alike to Tony.()
选项:
A.所有的戏剧对于我就像所有的音乐对托尼一样。
B.正如托尼喜欢所有的音乐一样,我也非常喜欢所有的戏剧。
C.我对戏剧就像托尼对音乐一样,非常欣赏。
D.托尼不会欣赏音乐,同样我也不会欣赏戏剧。
答案:
D
解析:
暂无解析
1、【题目】一般来说,在用词方面,()
选项:
A.汉语喜欢重复,英语也喜欢重复
B.汉语不怕重复,英语也不怕重复
C.英语不喜欢重复,汉语也不喜欢重复
D.英语不喜欢重复,汉语则不怕重复
答案:
D
解析:
暂无解析
1、【题目】周煦良在“翻译三论”一文中写道:直译可以分为三类,其中不包括()
选项:
A.译音而不译意
B.照字面译
C.不妄改原文的字句
D.按照原文的结构或词序的翻译
答案:
C
解析:
暂无解析
1、【题目】AllplaysarealiketomejustasallmusicisaliketoTony.()
选项:
A.所有的戏剧对于我就像所有的音乐对托尼一样。
B.正如托尼喜欢所有的音乐一样,我也非常喜欢所有的戏剧。
C.我对戏剧就像托尼对音乐一样,非常欣赏。
D.托尼不会欣赏音乐,同样我也不会欣赏戏剧。
答案:
D
解析:
暂无解析
1、【题目】周煦良在 “翻译三论 ”一文中写道:直译可以分为三类,其中不包括()
选项:
A.译音而不译意
B.照字面译
C.不妄改原文的字句
D.按照原文的结构或词序的翻译
答案:
C
解析:
暂无解析
1、【题目】中国自20世纪60年代开始进行海洋油气资源的自营勘探和开发。()
选项:
A.Sincethe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown.
B.Beginningfromthe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown.
C.Asearlyasthe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown.
D.Untilthe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown.
答案:
C
解析:
暂无解析
1、【题目】虽然我浑身酸痛,可是不干活儿不行呀!()
选项:
A.ThoughIstillachedallover,Imustwork.
B.ThoughIstillachedallover,Ihadtowork.
C.ThoughIstillachedallover,Icannotbutwork.
D.ThoughIstillachedallover,butIhadtowork.
答案:
B
解析:
暂无解析
1、【题目】Iparticularlywanttopaytribute,notonlytothosewhopreparedthemagnificentdinner,butalsotothosewhohaveprovidedthesplendidmusic.()
选项:
A.我不仅要特别奖赏那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要奖赏那些为我们提供美好音乐的人。
B.我不仅要特别赞扬那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要赞扬那些为我们提供美好音乐的人。
C.我不仅要特别赞扬那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要赞扬那些为我们演奏好音乐的人。
D.我特别赞扬的不是那些准备了这次盛晚宴的人,而是那些为我们演奏美好音乐的人。
答案:
C
解析:
暂无解析
1、【题目】不符合科技英语特点的是()
选项:
A.严肃的书面语体
B.词汇含义相对单一并且固定
C.广泛使用被动语态
D.趋向于使用多重复合结构
答案:
B
解析:
暂无解析
1、【题目】中国自20世纪60年代开始进行海洋油气资源的自营勘探和开发。()
选项:
A.Sincethe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown.
B.Beginningfromthe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown.
C.Asearlyasthe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown.
D.Untilthe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown.
答案:
C
解析:
暂无解析
1、【题目】一般来说,在用词方面,()
选项:
A.汉语喜欢重复,英语也喜欢重复
B.汉语不怕重复,英语也不怕重复
C.英语不喜欢重复,汉语也不喜欢重复
D.英语不喜欢重复,汉语则不怕重复
答案:
D
解析:
暂无解析
1、【题目】Egypt ’ s very soil was born in the Nile ’ s annual flood; with the flood came the life -giving mud that made Egypt the granary of the ancient world.()
选项:
A.埃及的土地就是尼罗河每年泛滥而形成的。河水泛滥,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的粮仓。
B.埃及的土地就是尼罗河每年泛滥而形成的。河水泛滥带来泥沙,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的粮仓。
C.因为每年河水泛滥,泥沙形成了埃及的土地,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的粮仓。
D.万物之所以能生长,是因为埃及的土地是尼罗河每年泛滥带来的泥沙而形成的。埃及就这样成了古代世界的粮仓。
答案:
B
解析:
暂无解析
1、【题目】合营各方按注册资本比例分享利润和分担风险及亏损。()
选项:
A.Thepartiestotheventureshallsharetheprofits,risksandlossesinproportiontotheircontributionstotheregisteredcapital.
B.Thepartiestotheventureshalldividetheprofits,risksandlossesinproportiontotheircontributionstotheregisteredcapital.
C.Thepartiestotheventureshalldivideandenjoytheprofits,sharetherisksandlossesinproportiontotheircontributionstotheregisteredcapital.
D.Thepartiestotheventureshallsharetheprofits,anddividetherisksandlossesinproportiontotheircontributionstotheregisteredcapital.
答案:
A
解析:
暂无解析
1、【题目】虽然我浑身酸痛,可是不干活儿不行呀!()
选项:
A.ThoughIstillachedallover,Imustwork.
B.ThoughIstillachedallover,Ihadtowork.
C.ThoughIstillachedallover,Icannotbutwork.
D.ThoughIstillachedallover,butIhadtowork.
答案:
B
解析:
暂无解析