1、【题目】翻译:合营企业的有关外汇事宜,应遵照中华人民共和国外汇管理条例办理。
答案:
The foreign exchange transactions of an equity joint venture shall observe the regulations on foreign exchange control of the Peopl e’ s Republic of China.
解析:
暂无解析
1、【题目】翻译:It is no use telling grown-up children not to make mistakes, both because they will not believe you, and because mistakes are an essential part of education.
答案:
告诫子女不要犯错误,那是没用的,一来他们不听你的,二是错误本身也是教育的一个重要方面。
解析:
暂无解析
1、【题目】英语翻译:instrumentofratification
答案:
批准书
解析:
暂无解析
1、【题目】英语翻译:comeintoforce
答案:
生效
解析:
暂无解析
1、【题目】英语翻译:御花园
答案:
the imperial garden
解析:
暂无解析
1、【题目】英语翻译:振兴中华
答案:
rejuvenation of China
解析:
暂无解析
1、【题目】英语翻译:奥运会
答案:
Olympic Games
解析:
暂无解析
1、【题目】翻译:我最近还在另一个地方说过:艺术的最高境界是无技巧。
答案:
I ’ve also said recently in another place that the highest state to which art can attain is artlessness.
解析:
暂无解析
1、【题目】英语翻译:the science of biotic control
答案:
生物控制(科)学
解析:
暂无解析
1、【题目】翻译:老年人有长处,但也有很大的弱点——老年人容易固执,因此老年人也要有点自觉性。
答案:
Old people have strengths but also great weaknesses—they are easy to be stubborn, for example—and they should be aware of that.
解析:
暂无解析